Beispiele für die Verwendung von "неплохое" im Russischen

<>
Неплохое время для семейных нововведений. Непоганий час для сімейних нововведень.
Нина имеет достаточно неплохое образование. Ніна має досить непогану освіту.
Но в качестве профилактики - неплохое. Але в якості профілактики - непогане.
Покупка облигаций - это достаточно неплохое вложение. Купівля облігацій - це досить непогане вкладення.
Кроме того, добровольцы неплохо сдружились. Крім того, добровольці непогано здружилися.
Обыкновенная белки также неплохие пловцы. Звичайна білки також непоганий плавець.
Многие отели имеют неплохие рестораны. Багато готелів мають непогані ресторани.
Российский рубль - тоже неплохая валюта. Російський рубль - теж непогана валюта.
Камера выглядит неплохо, охлаждение тоже Камера добре виглядає, охолодження також
Танк продемонстрировал неплохую проходимость и маневренность. Танк показав непогану прохідність та маневреність.
Это, казалось бы, неплохой рост. Це, здавалося б, непогане зростання.
Марк Твен был неплохим изобретателем. Марк Твен був непоганим винахідником.
Архитектурные памятники находятся в неплохом состоянии. Архітектурні пам'ятки знаходяться в непоганому стані.
Всё-таки эта тема неплоха, как думаете? Все ж вона непогана, як думаєте?
Испания остается страной неплохих экономических перспектив. Іспанія залишається країною непоганих економічних перспектив.
У них неплохой подбор исполнителей. У них хороший вибір виконавців.
У мамы тоже неплохой голос. Мати також мала чудовий голос.
Транспортная сеть Замбии неплохо развита. Транспортна мережа Замбії непогано розвинена.
Неплохой вариант размещения в углу. Непоганий варіант розміщення в кутку.
Они обладают неплохими музыкальными способностями. У нього непогані музичні здібності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.