Exemples d'utilisation de "нормативно-правовыми актами" en russe

<>
Законом или иными правовыми актами; законом або іншими нормативно-правовими актами;
иными нормативными правовыми актами "; та іншими нормативно-правовими актами ";
N 43) и иными нормативными правовыми актами. N 43) і інакшими нормативними правовими актами.
Эти акты обычно называют "надведомственными актами". Ці акти зазвичай називають "надвідомчими актами".
подбор НПА (нормативно - правовых актов); підбір НПА (нормативно - правових актів);
правовыми вопросами реальности занимался Александр Надрага. правовими питаннями реальності займався Олександр Надрага.
работа с актами приема-передачи услуг робота з актами прийому-передачі послуг
Нормативно это понятие не определено; Нормативно це поняття не визначено;
регулирование бюджетных взаимосвязей едиными правовыми нормами; регулювання бюджетних питань єдиними правовими нормами;
с противоречиями между нормативно-правовыми актами; з протиріччями між нормативно-правовими актами;
· совершенствование нормативно - правовой базы страховой деятельности; * Вдосконалення нормативно - правової бази страхової діяльності;
Их правомочность обусловлена нормативными актами; Їх правомочність обумовлена нормативними актами;
Иначе говоря, право есть нормативно закрепленная справедливость. Іншими словами, право виступає нормативно закріпленою справедливістю.
Такими актами являются приказы, инструкции, распоряжения. Такі акти називаються наказами, інструкціями, положеннями.
Она должна быть закреплена нормативно. Діяльність повинна бути закріплена нормативно.
Оформляет актами движение музейных предметов. Оформляє актами рух музейних предметів.
их еще называют моноконституционного актами. їх ще називають моноконституційними актами.
Какими нормативно-правовыми актами регулируется данная сфера? Які нормативно-правові акти регулюють цю сферу?
Суррогатное материнство регулируется несколькими нормативно-правовыми актами: Сурогатне материнство регулюється декількома нормативно-правовими актами:
"Торговцы" - термин, порожденный законодательными актами Украины. "Торговці" - термін, породжений законодавчими актами України.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !