Exemples d'utilisation de "обвинило" en russe

<>
Правительство обвинило в произошедшем абхазских сепаратистов. Уряд звинуватив в події абхазьких сепаратистів.
Они были обвинены в ереси. Згодом їх звинуватили у єресі.
Помпео обвинил КНДР в невыполнении... Помпео звинуватив КНДР у невиконанні...
В 1713 обвинён в ереси. У 1713 звинувачений в єресі.
"Народная самооборона" обвинила Балогу в "махинациях" "Народна самооборона" звинуватила Балогу в "махінаціях"
В убийстве были обвинены евреи. У вбивстві були звинувачені жиди.
Знаете, в чем их обвинили? Знаєте, в чому їх звинувачують?
Чийгоза обвинили в организации массовых беспорядков. Чийгоза звинувачували в організації масових заворушень.
Стороны обвинили друг дружку в обстреле. Сторони обвинувачують одна одну в обстрілах.
Масами был обвинен в убийстве 20 человек. Масамі було обвинувачено у вбивстві 20 осіб.
Может ли "эмоциональный" человек быть ошибочно обвинен? Чи може "емоційна" людина бути помилково звинувачена?
Москва обвинила Латвию в "дискриминации русскоязычных" Росія звинувачує Латвію у "дискримінації російськомовних"
Сегодня она обвинила Россию в трусости. Раніше вона звинувачувала Росію у боягузтві.
Таков, как вы, отца не обвинит такий, як ви, батька не звинуватить
Так и знай: обвинят в плагиате... Так і знай: звинуватять у плагіаті...
Инвесторы обвинили проект Tezos мошенничества. Інвестори звинуватили проект Tezos шахрайства.
Политик обвинил СБУ в бездействии. Політик звинуватив СБУ в бездіяльності.
Он обвинен в 29 убийствах. Він звинувачений у 29 вбивствах.
Оппозиция обвинила правительство в подкупе избирателей. Опозиція звинуватила уряд в підкупі виборців.
Оба были обвинены в государственной измене. Обидва були звинувачені в державній зраді.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !