Exemples d'utilisation de "обеспечены" en russe

<>
Сейчас они полностью обеспечены продуктами питания и питьевой водой. Зараз вони намагаються забезпечити їх їжею і питною водою.
Все педагоги обеспечены персональными компьютерами. Всі слідчі забезпечені персональними комп'ютерами.
Все пожертвования обеспечены банка уровень шифрования Усі пожертви забезпечених банку рівень шифрування
Креативные коллективы обеспечены сценическими костюмами. Творчі колективи забезпечені сценічними костюмами.
Водоснабжением обеспечены 2 населенных пункта. Водопостачанням забезпечені 2 населених пункти.
Творческие коллективы обеспечены сценическими костюмами. Креативні колективи забезпечені сценічними костюмами.
Все обучающиеся обеспечены горячим питанием. Всі учні забезпечені гарячим харчуванням.
Вакциной обеспечены все амбулатории области ". Вакциною забезпечені всі амбулаторії області ".
Все направления обучения обеспечены методическими материалами. Всі напрямки навчання забезпечені методичними розробками.
Челябинские школьники обеспечены учебниками на 89%. Учні школи забезпечені підручниками на 89%.
Бойцы Нацгвардии полностью обеспечены зимней одеждой. Наразі бійці повністю забезпечені зимовим одягом.
Иногородние студенты обеспечены им на 100%. Іногородні студенти забезпечені ним на 100%.
Студентам обеспечены достойные условия для обучения. Студентам забезпечені достойні умови для навчання.
Все пострадавшие полностью обеспечены необходимыми медикаментами. Всі постраждалі повністю забезпечені необхідними медикаментами.
Особенно плохо обеспечены техникой фермерские хозяйства; Особливо погано забезпечені технікою фермерські господарства;
Мы обеспечены собственным месторождением, техникой и специалистами. Ми забезпечені власним родовищем, технікою та професіоналами.
Собственно обеспечительные обязательства тоже могут быть обеспечены. Навіть самі забезпечувальні зобов'язання можуть бути забезпечені.
80% таких домов обеспечены автотранспортом ", - добавил он. 80% таких будинків забезпечені автотранспортом ", - додав керівник.
Студенты обеспечены двумя общежитиями на 450 мест. Студенти забезпечені 2 гуртожитками на 450 місць.
Обеспечить таинства или религиозные обряды. Забезпечити таїнства або релігійні обряди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !