Exemples d'utilisation de "обновлялся" en russe

<>
Каждые 4 года состав сената обновлялся наполовину. Склад сенату кожні 4 роки обновляється наполовину.
С 2002 года DirectX неоднократно обновлялся. З 2002 року DirectX неодноразово оновлювався.
Состав Сената обновлялся каждые два года [4] [1]. Склад Сенату оновлювався кожні два роки [4] [1].
Картинка обновляется каждые 15 минут. Зображення оновлюється кожні 15 хвилин.
Горячие веб-комиксы обновляются ежедневно! Гарячі веб-комікси оновлюються щодня!
Google chrome скоро перестанет обновляться Google chrome скоро перестане оновлюватися
Вода озер обновляется каждые 10 лет. Вода озер обновляється кожні 10 років.
Клетки печени обновляются каждые 300 дней. Клітини печінки поновлюються кожні 300 днів.
Информация на сайтах обновляется систематически. Інформацію на веб-сайтах постійно оновлюють.
При появлении новой информации эта страница будет обновляться. Після відкриття нового рахунку ця сторінка буде оновлена.
Кровь относится к быстро обновляющимся тканям. Кров відноситься до швидко оновлюваних тканин.
Информация об угрозах обновляется ежедневно. Інформація про загрози оновлюється щодня.
Программные библиотеки Teigha постоянно обновляются. Програмні бібліотеки Teigha постійно оновлюються.
* данная таблица будет постоянно обновляться. * дана таблиця буде постійно оновлюватися.
Почему же они не обновляются бесконечно? Чому ж вони не поновлюються безкінечно?
Наша коллекция драйверов постоянно обновляется! Наша колекція драйверів постійно оновлюється!
Обонятельные рецепторы (сенсорные нейроны) постоянно обновляются. Нюхові рецептори (сенсорні нейрони) постійно оновлюються.
Не бойтесь обновляться, всё будет работать! Не бійтеся оновлюватися, все буде працювати!
Город постоянно совершенствуется и обновляется. Місто постійно вдосконалюється і оновлюється.
Данные обновляются один раз в минуту Дані оновлюються один раз на хвилину
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !