Exemples d'utilisation de "обслуживали" en russe

<>
Сеть обслуживали 10 тяговых подстанций. Мережу обслуговували 10 тягових підстанцій.
Предприятие обслуживали 30 квалифицированных рабочих. Підприємство обслуговувало 30 кваліфікованих робітників.
Магазины, рестораны, парикмахерские обслуживали только оккупантов. Магазини, ресторани, перукарні обслуговувались тільки окупантами.
Они обслуживали 91,5% колхозов. Вони обслуговували 91,5% колгоспів.
Они обслуживали праздники, свадьбы, различные обряды. Вони обслуговували свята, весілля, різні обряди.
Дворцовые мануфактуры обслуживали нужды царского дворца. Палацові мануфактури обслуговували потреби царського двору.
18 троллейбусов обслуживали 4 городских маршрута. 18 тролейбусів обслуговували 4 міських маршрути.
6 врачей ее обслуживали жителей всей волости. 6 лікарів її обслуговували жителів усієї волості.
Пускает, обслуживает и останавливает оборудования. Пускає, обслуговує та зупиняє обладнання.
Мы обслуживаем каждого клиента индивидуально. Ми обслуговуємо кожного клієнта індивідуально.
Здесь обслуживают только своих постояльцев. Тут обслуговують тільки своїх постояльців.
обслуживающий персонал: 1-2 чел обслуговуючий персонал: 1-2 чол
Больница обслуживала население всей волости. Лікарня обслуговувала населення всієї волості.
Пункт пропуска обслуживал только пешеходов. Пункт пропуску обслуговував лише пішоходів.
правила технической эксплуатации обслуживаемых электроустановок; правила технічної експлуатації обслуговуваних електроустановок;
В 2004 году начал обслуживать матчи Бундеслиги. У 2004 році почав обслуговувати матчі Бундесліги.
Особенно важна автоматизация обслуживающих процессов. Особливо важлива автоматизація обслуговуючих процесів.
Устав обслуживающего кооператива "Солар ЮА" Статут обслуговуючого кооперативу "Солар ЮА"
выпускает и обслуживает пластиковые карты. випуск і обслуговування пластикових карток.
До этого их обслуживало депо "Сокол". До цього їх обслуговувало депо "Сокол".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !