Beispiele für die Verwendung von "обстановки" im Russischen

<>
Из этой обстановки хотелось вырваться. З цієї обстановки хотілося вирватися.
улучшение криминогенной обстановки в городе. Оздоровлення криміногенної ситуації в місті.
1) стабилизация внутриполитической обстановки в стране; 1) стабілізувати політичну ситуацію в країні;
Прогноз геомагнитной обстановки в Украине. Прогноз геомагнітної обстановки в Україні.
Нанесение обстановки на рабочую карту. Нанесення ситуації на робочу карту.
Камин неотъемлемая часть уютной обстановки Камін невід'ємна частина затишної обстановки
Для понимания обстановки нужно учесть географию. Для розуміння ситуації потрібно врахувати географію.
формат уютной и домашней обстановки! формат затишної та домашньої обстановки!
Некоторые особенности физико-географической обстановки докембрийских эпох Деякі особливості фізико-географічної ситуації докембрійських епох
Наш тыл вдали от привычной обстановки. Наш тил далеко від звичної обстановки.
Система освещения подводной обстановки "КЛИВЕР-1" Система освітлення підводної обстановки "КЛІВЕР-1"
Золотистые тона выгодно подчеркнут изысканность обстановки. Золотисті тони вигідно підкреслять вишуканість обстановки.
Обзор военно-политической обстановки на Ближнем Востоке Огляд воєнно-політичної обстановки на Близькому Сході
Онлайн-трансляция обстановки в городе Алеппо в... Онлайн-трансляція обстановки в місті Алеппо в...
Внешнеполитическая обстановка серьезно благоприятствовала Японии. Зовнішньополітична обстановка серйозно сприяла Японії.
Проходило оно в теплой обстановке. Вона пройшла в теплій обстановці.
Обстановка ухудшилась несколько дней назад. Ситуація погіршилася кілька років тому.
успокоиться и обдумать сложившуюся обстановку; заспокоїтися й обміркувати сформовану обстановку;
Диатомеи приспособились к суровой обстановке океана. Діатомеї пристосувалися до суворої обстановки океану.
оценивать и прогнозировать эпидемиологическую обстановку; оцінку та прогнозування епідемічної ситуації;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.