Exemples d'utilisation de "обсуждаются" en russe

<>
Кандидатуры обсуждаются на заседании ректората. Кандидатури обговорюється на засіданні ректорату.
Обсуждаются два варианта антимонопольной политики. Обговорюються два варіанти антимонопольної політики.
Эти вопросы активно обсуждаются теоретиками. Усе це активно обговорюють теоретики.
Кандидатуры предварительно обсуждаются в депутатских фракциях. Кандидатури попередньо обговорюються в депутатських фракціях.
Обсуждаются стратегии профилактики и предупреждения наркомании. Обговорюють стратегії профілактики та запобігання наркоманії.
(Они) пока не обсуждаются ", - отметил Кива. (Вони) поки не обговорюються ", - зазначив Ківа.
2) Научные собрания, на которых заслушиваются и обсуждаются доклады. 3) Збори, на яких заслуховують і обговорюють наукові доповіді.
Какие вопросы обсуждаются на экспертном уровне? Які питання обговорюються на експертному рівні?
Какие темы обсуждаются на форуме Upsize? Які теми обговорюються у форумі Upsize?
Различные темы обсуждаются пользователями в отдельных темах. Різні потоки обговорюються користувачами в окремих потоках.
Он обсуждается в профильных комитетах. Він обговорюється в профільних комітетах.
Темы, которые обсуждались на Форуме: Теми, що обговорювались на форумі:
И политиками это вопрос не обсуждается. І політики цього питання не обговорюють.
"Обсуждалось предоставление европейской перспективы Украине. "Обговорювалось надання європейської перспективи Україні.
Также обсуждалась кандидатура советского писателя Евтушенко. Також обговорювалася кандидатура радянського письменника Євтушенка.
обсуждались в салонах и прессе. обговорювалися в салонах і пресі.
Соглашение обсуждалось различными заинтересованными группами; Угоду обговорювали різні зацікавлені групи;
На круглом столе обсуждались актуальные вопросы библиотечного дела. Протягом дня були обговорені актуальні питання бібліотечної роботи.
На встрече также обсуждалось налоговое законодательство. На зустрічі також обговорювалося податкове законодавство.
Влияние этого фактора обсуждался в статье "". Вплив цього фактора обговорювався у статті "".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !