Beispiele für die Verwendung von "обходятся" im Russischen

<>
Учения зачастую обходятся значительно дороже. Вчення часто обходяться значно дорожче.
Питание и проживание обходятся сравнительно недорого. Харчування і проживання коштують порівняно недорого.
Слишком дорогой ценой обходятся ошибки. Дуже дорогою ціною обійшлися помилки.
Они обходятся покупателям намного дешевле. Вони обходяться покупцям набагато дешевше.
Учения часто обходятся гораздо дороже. Навчання часто обходяться значно дорожче.
Эти ошибки слишком дорого обходятся. Ці помилки занадто дорого обходяться.
Без чего не обходятся твои поездки? Без чого не обходяться твої поїздки?
Боевики же обходятся более стандартным набором. Бойовики ж обходяться більш стандартним набором.
Они качественнее, но и обходятся дороже. вони якісніше, але і обходяться дорожче.
Не обходится и без скандалов. Не обходиться і без скандалів.
старайтесь обходиться короткими телефонными беседами; намагайтеся обходитися короткими телефонними розмовами;
Конечно, не обходилось без трудностей. Звісно, не обійшлося без труднощів.
Однако между партнёрами не обходилось без конфликтов. Взаємовідносини між ними не обходилися без конфліктів.
Проезд обходится в 15 рублей. Проїзд обійдеться в 15 рублів.
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами. Довелося обійтися власними природними ресурсами.
А какой дизайнер обходиться без цветов. А який дизайнер обходитиметься без квітів.
Каждый уровень обходится слева направо. Кожен рівень обходиться зліва направо.
Страна пытается обходиться минимальными энергоресурсами. Країна намагається обходитися мінімальними енергоресурсами.
Не обходится и без рекордов. Не обійшлося й без рекордів.
Не обходится и без мистики. Не обходиться й без містики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.