Ejemplos del uso de "общественным строем" en ruso

<>
Мирное существование государств с различным общественным строем. мирного співіснування держав з різним соціальним ладом.
"Индивид является общественным существом. "Індивід є суспільною істотою.
Описание: Зомби наступают дружественным строем! Опис: Зомбі наступають дружнім строєм!
Поведение регулируется общественным мнением и традициями. Поведінка регулюється суспільною думкою і традиціями.
Пришли на аэродром сомкнутым строем. Прийшли на аеродром зімкнутим строєм.
Эту организацию называют общественным достижением Гринченко. Цю організацію називають громадським досягненням Грінченка.
Океания - государство с жестоким тоталитарным строем. Океанія - держава з жорстоким тоталітарним устроєм.
За общественным порядком следили полицейские. За громадським порядком стежили правоохоронці.
Поддерживал самодержавие, капитализм считал вечным строем. Підтримував самодержавство, капіталізм вважав вічним ладом.
По общественным взглядам близок к народникам. За суспільним поглядам близький до народників.
Е. действовали рассыпным строем, вели прицельный огонь; Е. діяли розсипних строєм, вели прицільний вогонь;
Остерегайтесь цыган, если едете общественным транспортом. Остерігайтеся циган, якщо їдете громадським транспортом.
Вопросы, связанные с общественно-политическим строем СССР; Питання, пов'язані з суспільно-політичним ладом СРСР;
Информация и знания являются всемирным общественным достоянием. Інформація і знання складають всесвітнє суспільне надбання.
Человек по природе своей является существом общественным. Людина за своєю природою - істота суспільна.
Путешествие по Берлину общественным транспортом. Пересування по Берліну громадським транспортом.
Явление лоббизма неоднозначно воспринимается общественным сознанием. Явище лобізму неоднозначно сприймається суспільною свідомістю.
Тоталитарный режим не считается с общественным мнением. Тоталітарні режими не рахуються з громадською думкою.
Был прекрасным лектором, общественным деятелем. Був прекрасним лектором, громадським діячем.
Общественным идеалом был экономически независимый хозяин. Суспільним ідеалом був економічно незалежний господар.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.