Exemples d'utilisation de "объединиться" en russe

<>
Объединиться с друзьями в мультиплеере Об'єднатися з друзями в мультіплеере
Пришло время объединиться и побеждать! Настав час об'єднуватися і перемагати!
Это наступление вынудило няньцзюней объединиться. Цей наступ змусив няньцзюнів об'єднатися.
Они уговаривают два прайда объединиться. Вони вмовляють два прайду об'єднатися.
"Мы обречены на то, чтобы объединиться. "Ми приречені на те, щоб об'єднатися.
Геращенко предлагает Тимошенко объединиться с "Оппоблоком" Геращенко пропонує Тимошенко об'єднатися з "Опоблоком"
Чтобы выжить, человечество должно объединиться и разоружиться. Щоб вижити, людство повинне об'єднатися й роззброїтися.
Экс-госсекретарь хочет объединиться с Берни Сандерсом. Екс-держсекретар хоче об'єднатися з Берні Сандерсом.
Смогут ли они объединиться, чтобы спасти планету? Вони змушені будуть об'єднатися, щоб врятувати світ.
Мы объединились для противодействия цензуре. Ми об'єдналися для протидії цензурі.
Воля объединилась с партией Рух Саакашвили. Воля об'єдналася з партією Рух Саакашвілі.
Мир объединился против общего врага. Світ об'єднався проти спільного ворога.
Таким образом оба Евромайдана объединятся. Таким чином обидва євромайдани об'єднаються.
Объединившись, неравнодушные люди могут спасти планету! Об'єднавшись, небайдужі люди можуть врятувати планету!
Объединитесь с 39 игроками и приобретите: Об'єднаєтеся з 39 гравцями і придбайте:
Четверть века назад Германия объединилась. Через 50 років Німеччина об'єдналась.
Позднее Англия и США объединились. Пізніше Англія і США об'єднались.
Южное Касаи объединилось с Республикой Конго. Південне Касаї об'єдналося з Республікою Конго.
Состоится Всеукраинская акция "Объединимся ради здоровья" Відбудеться Всеукраїнська акція "Єднаймося заради здоров'я"
Объединимся сегодня ради здоровой нации будущего! Об'єднаймося сьогодні заради здорової нації майбутнього!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !