Exemples d'utilisation de "объявило" en russe

<>
объявило о введении хлебной монополии. оголосив про введення хлібної монополії.
Правительство Испании объявило референдум нелегитимным. Влада Іспанії оголосила референдум незаконним.
Движение Лапуа объявило общенациональную мобилизацию. Рух Лапуа оголосило загальнонаціональну мобілізацію.
НАСА объявило о находке "второй Земли" NASA заявило про виявлення "другої Землі"
Об этом объявило Министерство обороны Молдовы. Про це повідомило Міністерство оборони Молдови.
Бразильское правительство объявило трёхдневный национальный траур. Бразильський уряд оголосив триденний національний траур.
Княжество объявило о своём постоянном нейтралитете. Швеція оголосила про свій постійний нейтралітет.
Сардинское королевство объявило войну Австрии. Сардинське королівство оголосило війну Австрії.
Правительство США объявило кибервойны террористов - ComputerHoy Уряд США оголосив кібервійни терористів - ComputerHoy
NASA объявило об исключительном успехе полёта. NASA оголосило про винятковий успіх польоту.
Центральное правительство Мексики объявило войну Юкатану. Центральний уряд Мексики оголосив війну Юкатану.
Багдадское радио объявило об очередном перевороте. Багдадське радіо оголосило про черговий переворот.
Правительство объявило невозможность обслуживать внешную задолженность страны. Уряд оголосив неможливість обслуговування зовнішньої заборгованості країни.
НАБУ объявило бывшего чиновника в розыск. НАБУ оголосило колишнього посадовця у розшук.
Правительство Турции объявило 2019-й годом Гебекли-Тепе. Уряд оголосив 2019 рік роком Гебеклі-Тепе.
Приднестровье объявило полную независимость от Молдавии. Придністров'я оголосило повну незалежність від Молдови.
1999 год ЮНЕСКО объявило "Годом Параджанова". 1999 рік ЮНЕСКО оголосило "Роком Параджанова".
ЮНЕСКО объявило ледник Перито-Морено мировым наследием. ЮНЕСКО оголосило льодовик Періто-Морено світовою спадщиною.
Во Франции объявили трехдневный траур. У Франції оголошено триденний траур.
Правоохранители объявили оперативный план "Перехват". Правоохоронці оголосили оперативний план "Перехоплення".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !