Exemples d'utilisation de "одиночку" en russe

<>
Самка выкармливает котят в одиночку. Самка вигодовує кошенят в поодинці.
Выяснилось, что преступник действовал в одиночку. Раніше повідомлялося, що злочинець діяв сам.
Большинство ТФ не работают в одиночку. Більшість факторів транскрипції не працюють самостійно.
Предположительно, он действовал в одиночку. Як вважають, він діяв наодинці.
Злоумышленник, действовавший в одиночку, был убит. Терорист, який діяв поодинці, був убитий.
Полиция утверждает, что он действовал в одиночку. У поліції припустили, що він діяв сам.
Матери пришлось растить четверых детей в одиночку. Бабуся була вимушена виховувати чотирьох дітей самостійно.
Ирбис - хищник, живущий и охотящийся в одиночку. Ірбіс є хижаком, що живе і полює поодинці.
Привычки: одиночка, за исключением брачного периода. Звички: одинак, за винятком шлюбного періоду.
По своему образу жизни они одиночки. За своїм способом життя вони одинаки.
4) эпоха одиночек и установление монашества; 4) епоха самітників та встановлення чернецтва;
Чемпионка Украины 2010-2012 годов (одиночка); Чемпіонка України 2010-2012 років (одиночка).
я мать одиночка двоих детей маленьких. я мати одиначка двох дітей маленьких.
Три месяца держали его в одиночке. Два місяці його тримали в одиночці.
Глава нью-йоркской полиции назвал его одиночкой. Голова нью-йоркської поліції назвав його одинаком.
Филипп Лелуш) и "Одиночка" (2013, реж. Філіп Лелуш) та "Одинак" (2013, реж.
Среди семей-получателей субсидий 71% - одиночки. Серед домогосподарств-одержувачів субсидій 67% - одинаки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !