Beispiele für die Verwendung von "одобрен" im Russischen

<>
PrintCMR одобрен основными поставщиками документов. PrintCMR схвалено основними постачальниками документів.
SOLAS одобрен морской спасательный жилет SOLAS схвалений морський рятувальний жилет
Проект одобрен во втором чтении 386 голосами. Проект прийнятий в першому читанні 386 голосами.
Законопроект был одобрен без дискуссии. Законопроект було прийнято без обговорення.
Проект одобрен Кировской городской думой. Проект затверджений Кіровською міською думою.
Ранее законопроект был одобрен австралийским Сенатом. Раніше законопроект було схвалено австралійським Сенатом.
Выбор автора был одобрен наследниками Пьюзо. Вибір автора був схвалений спадкоємцями П'юзо.
Закон был одобрен Верховной радой 5 февраля. Закон був прийнятий Верховною Радою 5 жовтня.
Он был одобрен Гитлером и Гиммлером. Проект був схвалений Гітлером і Гімлером.
Производственный процесс тестирован, одобрен и сертифицирован. Виробничий процес тестований, схвалений і сертифікований.
на конференции был одобрен доклад Спаака; на конференції був схвалений доповідь Спаака;
Идея была одобрена и поддержана. Пропозицію було схвалено та підтримано.
Печерский суд одобрил заочное расследование. Печерський суд схвалив заочне розслідування.
Бесплатные спецификации товаров, одобренные производителями Безкоштовні специфікації товарів, схвалені виробниками
Нета Снук не одобрила приобретения. Нета Снук не схвалила придбання.
Кандидатуру Джуэлл одобрили 87 сенаторов. Кандидатуру Джуелл схвалили 87 сенаторів.
Авторизованный Перевод - - перевод, одобренный автором оригинала. авторизований переклад - переклад, схвалений автором оригінального тексту.
Гобсона была одобрена Дж.М. Гобсона була схвалена Дж.М.
Как компании могут одобрить мандат Як компанії можуть схвалити мандат
Верховная Рада одобрила эту инициативу. Верховна Рада підтримала цю пропозицію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.