Exemples d'utilisation de "одолела" en russe

<>
"Индиана" с минимальным перевесом одолела "Майами". "Індіана" з мінімальною перевагою здолала "Майамі".
АНП одолела, набрав 31,5% голосов. АНП перемогла, набравши 31,5 відсотка голосів.
Одолела её и вернулась в игру. Подолала її і повернулася в гру.
"Полтава" одолела "Металлург" со счётом 2:1; "Полтава" здолала "Металург" з рахунком 2:1;
"Эдмонтон" на выезде одолел "Бостон". "Едмонтон" на виїзді здолав "Бостон".
Но одолеть не мог никак Але здолати не міг ніяк
Пожар одолели, но надолго ли? Пожежу здолали, та чи надовго?
Россияне одолели поляков 3:2. Росіяни перемогли поляків 3:2.
Дорогу одолеет тот, кто идет. Дорогу здолає той, хто йде.
"Черкасские Мавпы" в сверхнапряженном матче одолели "Динамо" "Черкаські Мавпи" у напруженій битві обіграли "Динамо"
"Мемфис" - "Хьюстон": "медведи" одолеют "Рокетс" "Мемфіс" - "Х'юстон": "Ведмеді" здолають "Ракет"
"Король Лев" одолел "Звездные войны" "Король Лев" здолав "Зоряні війни"
Для того, чтобы одолеть сильных конкуре... Для того, щоб здолати сильних конкурі...
В финале они одолели Японию. У фіналі вони здолали Японію.
Но кочевники без существенных потерь одолели персов. Проте кочовики без значних втрат перемогли персів.
Тебя в лесу дремучем одолел, Тебе в лісі дрімучому здолав,
"Миннесота" дома не смогла одолеть "Клипперс" "Міннесота" вдома не змогла здолати "Кліпперс"
Канадцы лишь в овертайме одолели россиян. Канадці лише в овертаймі здолали росіян.
"Металлист" с минимальным счетом одолел "Олимпик" "Металіст" з мінімальним рахунком здолав "Олімпік"
Поначалу творениям Агнуса удается одолеть Неро. Спочатку демонам Аґнуса вдається здолати Неро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !