Exemples d'utilisation de "ожиданий" en russe

<>
Упражнение 7.1: выполнить все виды ожиданий Вправа 7.1: реалізуйте всі види очікування
Продажи не оправдали ожиданий Activision. Продажі не виправдали очікувань Activision.
Весна - пора надежд и ожиданий. Весна - пора надій та сподівань...
Никарагуанский канал - еще год ожиданий? Нікарагуанський канал - ще рік очікувань?
А как насчет ваших собственных ожиданий? А як щодо ваших власних сподівань?
Теории адаптивных и рациональных ожиданий. Теорія адаптивних та раціональних очікувань.
Превыше ожиданий: что говорят зрители Вище очікувань: що кажуть глядачі
Однако результаты не оправдывали ожиданий. Однак результати не виправдовували очікувань.
несовпадение профессиональных ожиданий и реальной действительности). розбіжність професійних очікувань і реальної дійсності).
Перейдем теперь к теории рациональных ожиданий. Перейдемо тепер до теорії раціональних очікувань.
И автор не обманул её ожиданий. І автор не обдурив її очікувань.
Оформление паспорта без ожиданий в очередях. Оформлення паспорта без очікувань в чергах.
Они не оправдывали ожиданий российского правительства. Вони не виправдовували очікувань російського уряду.
Низкое ожидание успеха в жизни. Низьке очікування успіху в житті.
Ашхабад в ожидании большого спорта Ашгабат в очікуванні великого спорту
И результат не обманул ожидания. І результат не обманув очікувань.
в) математическое ожидание M (x); в) математичне сподівання М (Х);
кнопочка "скачать с ожиданием" нажимали? кнопочка "скачати з очікуванням" натискали?
Пользование залом ожидания повышенной комфортности. Користування залом чекання підвищеної комфортності.
Трое его подельников в ожидании приговора. Троє його спільників чекають вироку суду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !