Ejemplos del uso de "означало" en ruso

<>
Слово "санджак" буквально означало "знамя". Слово "санджак" буквально означало "прапор".
Название означало групповые игры с песнями. Назва означала групові ігри з піснями.
Это означало полную внешнеполитическую изоляцию Македонии. Це значило повну зовнішньополітичну ізоляцію Македонії.
Это означало формальное объявление войны. Це означало формальне оголошення війни.
Название "белые" в то время означало "западные". Назва "білі" на той час означала "західні".
Слово uncia означало "одна двенадцатая". Слово uncia означало "одна дванадцята".
Практически это означало демобилизацию флота. Практично це означало демобілізацію флоту.
Это означало присоединение Тироля к Австрии. Це означало приєднання Тіролю до Австрії.
Это означало крах надежд защитников Вены. Це означало крах сподівань захисників Відня.
Исторически, дистанционное обучение означало заочное обучение. Історично, дистанційне навчання означало заочне навчання.
На практике это означало усиление русификации. На практиці це означало посилення русифікації.
Это означало планомерное формирование партийного аппарата. Це означало планомірне формування партійного апарату.
Фактически это означало передачу о. Даманский Китаю. Фактично це означало передачу о. Даманський Китаю.
Их название означает "жилище снегов". Їх назва означає "оселя снігів".
Пироги Осетии означают три мира: Пироги Осетії означають три світів:
Слово "унг" может означать "быстрый". Слово "унг" може означати "швидкий".
Серия Н8 означала: новочеркасский, восьмиосный. Серія Н8 означала: Новочеркаський, восьмиосьовий.
Первоначально он означал возделывание почвы. Спочатку він означав обробіток грунту.
Что это означает, уважаемые политиканы? Що це значить, шановні політикани?
Означает ли это, что нуклеарная семья исчезает? Чи означає це, що нуклеарна сім'я зникає?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.