Exemples d'utilisation de "оказывать" en russe
Traductions:
tous217
надає66
надають23
має14
чинить14
надаємо12
надавати11
чинили9
надавав6
мають6
роблять5
надання4
робить4
виявляє4
надавала4
надаваних3
впливає3
надавали3
чинив3
чинять3
надаючи3
надається2
чинила2
подавали2
чинити2
наявних1
здійснює1
справляє1
чиніть опору1
робив1
допомагали1
подавало1
чинило1
мати1
Оказывать подразделениям предприятия методическую помощь:
Надає підрозділам підприємства методичну допомогу:
оказывать профессиональную юридическую и психологическую помощь;
надання професійної юридичної та психологічної допомоги;
Парламенты, однако, продолжали оказывать сопротивление.
Парламенти, проте, продовжували чинити опір.
? оказывать организационную и консультационную помощь клиентам.
• надає організаційну та консультаційну допомогу клієнтам.
Недавно Сенцову начали оказывать поддерживающую терапию.
Нещодавно Сенцову почали надавати підтримувальну терапію.
Изопринозин может оказывать следующим побочные эффекты:
Изопринозин може надавати таким побічні ефекти:
оказывать транспортникам помощь в трудных ситуациях.
надавати транспортникам допомогу в скрутних ситуаціях;
Во-вторых, оказывать помочь с сертификацией продукции.
По-друге, надавати допомогти з сертифікацією продукції.
оказывать техническую помощь государствам-членам и партнерам;
надавати технічну допомогу державам-членам і партнерам;
2) плательщик алиментов неспособен оказывать материальную помощь.
2) платник аліментів неспроможний надавати матеріальну допомогу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité