Beispiele für die Verwendung von "опроверг" im Russischen

<>
Госинвестпроект тогда опроверг это заявление. Держінвестпроект тоді спростував цю заяву.
Кремль эту информацию официально опроверг. Кремль офіційно підтвердив цю інформацію.
Сам Тамим опроверг этот слух. Сам Тамім спростовує цю чутку.
Позже Колесников опроверг эту информацию. Пізніше Колесніков спростував цю інформацію.
Однако Жириновский эту информацию опроверг. Однак Жириновський цю інформацію спростував.
Однако представитель Ubisoft опроверг эту информацию. Проте представник Ubisoft спростував цю інформацію.
Google опроверг обвинения ФАС в саботаже Google спростував звинувачення ФАС у саботажі
Однако Константин Меладзе опроверг эти слухи. Однак Костянтин Меладзе спростував ці чутки.
Сам Кранчар опроверг слова Деяна [7]. Сам Кранчар спростував слова Деяна [7].
Позже Арам Габрелянов опроверг эту информацию. Пізніше Арам Габрелянов спростував цю інформацію.
Однако глава FIDE эту информацию опроверг. Однак глава FIDE цю інформацію спростував.
Прохоров впоследствии опроверг информацию о приобретении виллы; Прохоров згодом спростував інформацію щодо придбання вілли;
Результаты проверки опровергли древность акасиантропа. Результати перевірки спростували давнішність акасіантропа.
израильское правительство опровергло свою причастность. ізраїльський уряд спростував свою причетність.
Япония тогда опровергла опубликованный текст. Японія тоді спростувала опублікований текст.
Доказать или опровергнуть это сложно. Підтвердити або спростувати це складно.
Это заявление было опровергнуто несколькими чиновниками. Ця заява була спростовано декількома чиновниками.
Израильская армия опровергла это сообщение. Ізраїльська армія заперечила ці повідомлення.
Но Солнце прошлые предсказания опровергло. Але Сонце минулі прогнози спростувало.
Знаменитый певец опровергнул все обвинения. Відомий співак відкидає усі звинувачення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.