Ejemplos del uso de "оскорблений" en ruso

<>
Не потерпят фальши, лжи и оскорблений ". Не потерплять фальш, брехню і образи ".
Невозможно нанести оскорбление без умысла оскорбить. Неможливо завдати образи без умислу образити.
Оскорбление человеческих прав ", - сказал Хаммарберг. Образа людських прав ", - сказав Хаммарберг.
И да, это должно быть оскорблением. І так, це означає бути образою.
· 58% подвергались устным оскорблениям, сплетням; · 58% піддавалися усним образам, пліткам;
Как реагировать на оскорбления в сети? Як реагувати на образи в мережі?
Для них это оскорбление и святотатство. Для них це образа і святотатство.
Это было завуалированным оскорблением в адрес Ираклия. Це було завуальованою образою на адресу Іраклія.
Это действие называлось "избежанием оскорбления" (кит. Ця дія називалося "уникненням образи" (кит.
Запрещено публиковать оскорбления и нецензурные выражения; заборонено публікувати образи і нецензурні вирази;
15.6.1 словесные и визуальные оскорбления; 15.6.1 словесні і візуальні образи;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.