Beispiele für die Verwendung von "осознанными" im Russischen

<>
Знания, получаемые учениками, должны быть осознанными. Знання, отримані учнями, повинні бути усвідомленими.
Первыми заманчивые перспективы осознали китайцы. Першими привабливі перспективи усвідомили китайці.
Индивидуальные психологические консультации - Олег Осознанный Індивідуальні психологічні консультації - Олег Осознанний
Этот путь мы выбрали осознанно. Цей шлях я обрав свідомо.
По этой причине они всегда осознанны. З цієї причини вони завжди усвідомлені.
б) осознать многоаспектность самой религии; б) усвідомити багатоаспектність самої релігії;
Осознанное питание и соблюдение диеты Усвідомлене харчування та дотримання дієти
осознанный выбор разных форм поведения; усвідомлений вибір правомірних варіантів поведінки;
"Россия недостаточно осознает неправомерность содеянного. "Росія недостатньо усвідомлює неправомірність вчиненого.
Сталин, вероятно осознал свою некомпетентность. Сталін, ймовірно усвідомив свою некомпетентність.
Он осознанно пошёл на этот поступок. Він усвідомлено пішов на цей вчинок.
Осознанное и неосознанное в творчестве. Свідоме і несвідоме у творчості.
Выбор будет осознанным во взрослой жизни. Вибір буде усвідомленим в дорослому житті.
Осознав опасность, противник начал маневрировать. Відчувши небезпеку, противник почав маневрувати.
Мы страдаем и осознаем это. Ми страждаємо і усвідомлюємо це.
Вы не осознаете, каким богатством обладаете. Ви не усвідомлюєте, яким багатством володієте.
Осознайте, и вы найдете силы. Усвідомте, і ви знайдете сили.
Я осознала - ЭТО свершилось во Мне ". Я усвідомила - ЦЕ відбулося в Мені ".
Вся аудитория осознанная, пытается что-то понять. Уся аудиторія усвідомлена, намагається щось зрозуміти.
Формирование осознанного отношения к прошлому. Формування свідомого ставлення до минулого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.