Ejemplos del uso de "оставаться" en ruso con traducción "залишатися"

<>
Греческое самосознание продолжает оставаться сильным. Грецька самосвідомість продовжує залишатися сильною.
Будь мудрым, и оставаться спокойным! Будь мудрим, і залишатися спокійним!
Стоит оставаться лишь сторонним наблюдателем. Варто залишатися лише стороннім спостерігачем.
Интерактивный урок "Голодомор: оставаться человеком" Інтерактивний урок "Голодомор: залишатися людиною"
Ёлки должны оставаться в лесу. Ялинка має залишатися в лісі!
Желатин позволяет оставаться волосам мягкими. Желатин дозволяє залишатися волоссю м'якими.
Она позволит оставаться безупречной дольше. Вона дозволить залишатися бездоганною довше.
Учитель продолжает оставаться значимой фигурой. Вчитель продовжує залишатися значимою фігурою.
Отстоять правду или оставаться рабами? Відстояти правду чи залишатися рабами?
XIX в. продолжали оставаться тяжелыми, невыносимыми. XIX ст. продовжували залишатися тяжкими, нестерпними.
"Этот кусок стены должен оставаться нетронутым. "Цей шматок стіни повинен залишатися недоторканим.
Она должна оставаться тягучей и пластичной. Вона повинна залишатися тягучою і пластичної.
Однако Иэясу формально продолжал оставаться независимым. Однак Ієясу формально продовжував залишатися незалежним.
Но положение ленинградцев продолжало оставаться тяжелым. Проте положення Ленінграда продовжувало залишатися важким.
Продолжала оставаться напряжённой ситуация в Гаскони. Продовжувала залишатися напруженою ситуація в Гасконі.
Она помогает вашим суставам оставаться здоровыми. Вона допомагає вашим суглобам залишатися здоровими.
При этом важно оставаться политически беспристрастным. При цьому важливо залишатися політично неупередженим.
Однако мир продолжает оставаться перенасыщенным оружием. Проте світ продовжує залишатися перенасиченим зброєю.
Гонщики должны постоянно оставаться на трассе. Гонщики повинні постійно залишатися на трасі.
Внутри кусочки рыбы должны оставаться сочными. Усередині шматочки риби повинні залишатися соковитими.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.