Exemples d'utilisation de "оставлять" en russe

<>
не оставлять малышей без присмотра; не залишати дітей без нагляду;
Можно сообщения оставлять и анонимно. Ви можете залишити повідомлення анонімно.
И оставлять ее не собираюсь. І залишати її не збираюся.
Его нельзя оставлять одного ни на минуту. Її не можна залишити ні на хвилину.
Таксистам чаевые оставлять не принято. Таксистам чайові залишати не прийнято.
оставлять включенными электроприборы без присмотра; залишати електроприлади ввімкненими без нагляду;
Чаевые принято оставлять на столе. Чайові прийнято залишати на столі.
оставлять работающую аппаратуру без присмотра. залишати працююче обладнання без нагляду.
не оставлять без присмотра детей;. ​ не залишати без нагляду дітей;
запрещено оставлять детей без присмотра! ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ залишати дітей без нагляду!
Не хочет оставлять игру незавершенной. Не бажає залишати гру незакінченою.
Ваши предложения оставлять в Коментарии. Ваші пропозиції залишати в Коментарі.
Оставлять порядок карт в колоде неизменным. Залишати порядок карт в колоді незмінним.
Оставлять без присмотра работающие газовые приборы. залишати без нагляду працюючі газові прилади.
Нужно ли оставлять чаевые в Римини? Чи потрібно залишати чайові в Ріміні?
А этих людей безнаказанными оставлять нельзя. Не можна залишати таких людей безкарними.
"Детей-то без отца неохота оставлять. Дітей якось без батька неохота залишати.
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии Тільки авторизовані користувачі можуть залишати коментарі
оставлять детей у бассейна без присмотра залишати дітей біля басейну без догляду
оставлять сообщения непристойного или оскорбительного характера; залишати повідомлення непристойного або образливого характеру;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !