Ejemplos del uso de "остается открытой" en ruso

<>
Декларация остается открытой к присоединению. Декларація залишається відкритою до приєднання.
По его словам, дверь НАТО все еще остается открытой. Це свідчить про те, що двері НАТО залишаються відчиненими.
"Дверь в НАТО остается открытой. "Двері до НАТО залишаються відчиненими.
К сожалению, этот миф остается мифом. На жаль, цей міф залишається міфом.
Мы становимся открытой, современной компанией. Ми стаємо відкритою, сучасною компанією.
Такое невероятное явление остается без объяснения. Таке неймовірне явище залишається без пояснення.
Залежи пригодны для открытой разработки. Поклади придатні для відкритої розробки.
Конструкция такого длинного копья остаётся загадкой. Конструкція такого довгого списа залишається загадкою.
Бой развернулся на открытой местности. Бій розгорнувся на відкритій місцевості.
Процедура записи в ППВА остается неизменной. Процедура запису до ППВА залишається незмінною.
Исследуйте подробно открытой мировой среды. Досліджуйте докладно відкритої світової середовища.
Ситуация в Мариуполе остается контролируемой. Ситуація у Маріуполі залишається контрольованою.
Эти поездки также финансировались "Открытой Россией". Ці поїздки також фінансувалися "Відкритою Росією".
В то же время фундаментальное инфляционное давление остается существенным. Незважаючи на це, фундаментальний інфляційний тиск залишався помірним.
Закрытая позиция: Противоположность открытой позиции. закрита позиція: Протилежністю відкритої позиції.
Главным районом добычи угля остается Лотарингия. Головним районом видобутку вугілля залишається Лотарингія.
Параллельно с открытой вооруженной агрессией. Паралельно з відкритою збройною агресією.
Причина рассеянного склероза остается неизвестной. Причина розсіяного склерозу залишається невідомою.
расчетное время "жизни" открытой позиции. розрахунковий час "життя" відкритої позиції.
Испания остается страной неплохих экономических перспектив. Іспанія залишається країною непоганих економічних перспектив.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.