Exemples d'utilisation de "осторожнее" en russe

<>
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
Еретики стали осторожнее и еще Єретики стали обережнішими і ще
Будьте осторожнее и крепче держитесь за зонт! Будьте обережніші й міцніше тримайтеся за парасольку!
Но будьте осторожнее со сладким. Але будьте обережніше зі солодким.
Водителей просят быть осторожнее на дорогах. Водіїв просять бути обережнішими на дорогах.
Казахстан стал значительно осторожнее высказываться. Казахстан став значно обережніше висловлюватися.
Закарпатским пользователям facebook стоит быть осторожнее! Закарпатським користувачам facebook варто бути обережнішими!
2012-01-01, Осторожнее после праздников 2012-01-01, Обережніше після свят
Дедалу, летевшему осторожнее, удалось добраться до Сицилии. Дедалу, який летів обережніше, вдалося дістатися Сицилії.
Осторожно используется лепнина в интерьере. Обережно використовується ліпнина в інтер'єрі.
Отдыхая у воды, будьте осторожны! Відпочиваючи на воді - будьте обережні!
Будьте осторожные с антибактериальными средствами. Будьте обережними з антибактеріальними засобами.
Итак, будьте осторожны с вашими желаниями. Отже, будьте обережніше в своїх бажаннях.
Возвращение Обамы будет "максимально осторожным" Повернення Обами буде "максимально обережним"
Будь осторожен в своих желаниях! Будьте обережнішими зі своїми бажаннями!
Будь осторожен там, над проводами. Будь обережний там, над проводами.
Самая осторожная и молчаливая из гагар. Найбільш обережна і мовчазна з гагар.
Есть две причины для осторожного оптимизма. Є дві причини для обережного оптимізму.
Богдан Огульчанский в прогнозах осторожен. Богдан Огульчанський у прогнозах обережніший.
Но Москва реагировала чрезвычайно осторожно. Проте Москва реагувала з обережністю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !