Exemples d'utilisation de "осуществленным" en russe
Traductions:
tous128
здійснити25
здійснено22
здійснив21
здійснили9
здійснила8
здійсніть8
здійснена8
здійснені3
здійснять3
здійсни2
здійснило2
проведено2
здійснене2
здійснивши1
провів1
здійснював1
провела1
провели1
реалізував1
зробити1
провести1
здійснений1
здійснюється1
здійсненими1
здійснених1
проведена1
показывают сводку по всем осуществленным выплатам.
показують зведення за всіма здійсненими виплатами.
Терапевтические услуги позволят осуществить следующее:
Терапевтичні послуги дозволять здійснити наступне:
Видеотрансляцию осуществила компания Viasat-Швеция.
Відеотрансляцію здійснила компанія Viasat-Швеція.
Осуществят замер сопротивления всех электрических кабелей
Здійснять замір опору всіх електричних кабелів
Специальная благотворительная акция "Осуществи детскую мечту";
Спеціальна благодійна акція "Здійсни дитячу мрію";
Революцию в преподавании осуществило книгопечатания.
Революцію у викладанні здійснило книгодрукування.
Награждение знаком отличия может быть осуществлено посмертно.
Нагородження Почесною відзнакою може бути проведено посмертно.
Возобновление операций будет осуществлено с 26 ноября.
Відновлення операцій буде здійснене з 26 листопада.
Может ли ортодонт помочь ортопеду, осуществив экструзию?
Чи може ортодонт допомогти ортопеду, здійснивши екструзію?
Осуществил объединение Германии на прусско-милитаристской основе.
Провів об'єднання Німеччини на пруссько-мілітаристичній основі.
Осуществил психоаналитическое исследование комплекса сексуальных проблем.
Здійснював психоаналітичне дослідження комплексу сексуальних проблем.
Специалисты из Корнельского университета осуществили интересный эксперимент.
Вчені з Університету Каліфорнії провели цікавий експеримент.
Правительство Ирана осуществило программу восстановления города.
Уряд Ірану реалізував програму відновлення міста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité