Exemples d'utilisation de "отдавать предпочтение" en russe

<>
Отдавать предпочтение проверенным торговым маркам. Віддавати перевагу перевіреним торговим маркам.
Желательно отдавать предпочтение однокомпонентным препаратам. Бажано віддавати перевагу однокомпонентним препаратів.
Рекомендуется отдавать предпочтение натуральным продуктам. Рекомендується віддавати перевагу натуральним продуктам.
Они стали больше отдавать предпочтение бюджетным моделям. Покупці все більше віддають перевагу бюджетним моделям.
Стоит отдавать предпочтение профессиональным продуктам. Варто віддавати перевагу професійним продуктам.
Дизайнеры советуют отдавать предпочтение прямоугольным раковинам. Дизайнери радять віддавати перевагу прямокутним раковин.
Рекомендуется отдавать предпочтение таким растениям, как: Рекомендується віддавати перевагу таким рослинам, як:
Лучше отдавать предпочтение профессиональной косметике. Краще віддавати перевагу професійній косметиці.
Нужно отдавать предпочтение правильной одежде. Потрібно віддавати перевагу правильній одязі.
Стоит отдавать предпочтение однотонным вещам. Варто віддавати перевагу однотонним речей.
отдавать предпочтение кремам на водной основе; віддавати перевагу кремам на водній основі;
Поэтому стоит отдавать предпочтение качественной продукции. Тому варто віддавати перевагу якісній продукції.
Предпочтение стоит отдавать цветам природной гаммы. Перевагу варто віддавати квітам природного гами.
3,6 вольта и отдавать мощность 1.. 3,6 вольта і віддавати потужність 1..
Следует предпочтение отдать натуральным продуктам. Слід перевагу віддати натуральним продуктам.
В какую школу его отдавать? У яку школу її віддати?
Лучше отдать предпочтение хлопчатобумажной одежде. Краще віддати перевагу бавовняної одязі.
Морри подчеркивает важность умения отдавать. Моррі підкреслює важливість вміння віддавати.
При производстве отдается предпочтение натуральным материалам. У роботі віддаю перевагу натуральним матеріалам.
Софья не хочет отдавать приёмыша. Софія не хоче віддавати приймака.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !