Ejemplos del uso de "отдала" en ruso

<>
"Самопомощь" отдала только один голос. Лише один голос віддала "Самопоміч".
"Рязань-ВДВ" отдала в аренду трёх футболисток (рус.) "Динамо" віддало в оренду трьох футболістів (рос.)
Венгрия отдала высший балл России. Угорщина віддала найвищий бал Росії.
Ты отдала свою судьбу другому, Ти віддала свою долю іншому,
Украина отдала 12 баллов Литве. Україна віддала 12 балів Литві.
Венгрия отдала высший балл Бельгии. Угорщина віддала найвищий бал Бельгії.
Вдова мне отдала его, но прежде Вдова мені віддала його, але перш
Украинка отдала сопернице только 2 гейма... Українка віддала суперниці лише два гейми.
Свою любовь Она отдала и современной музыке. Свою любов Вона віддала й сучасній музиці.
Следует предпочтение отдать натуральным продуктам. Слід перевагу віддати натуральним продуктам.
Я отдал приказ ", - отметил Давутоглу. Я віддав наказ ", - заявив Давутоглу.
Вы отдали предоплату (обычно 50%). Ви віддали передоплату (зазвичай 50%).
Остальное время было отдано строителям. Решту часу було віддано будівельникам.
Многие годы отдал педагогической деятельности. Багато років віддала педагогічній діяльності.
Отдай свой голос за лучшего! Віддайте свій голос за кращих!
Королева была отдана под суд. Королева була віддана під суд.
Отдадим книги в хорошие руки! Віддам книги у хороші руки.
Отдай мне радость и покой, Віддай мені радість і спокій,
Был отдан приказ потопить авианосец. Був відданий наказ потопити авіаносець.
Никто никому не отдаст Крым. " Крим ніхто нікому не віддасть ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.