Exemples d'utilisation de "отклонено" en russe

<>
В результате российское предложение было отклонено. У результаті російське пропозицію було відхилено.
отклонено, возвращено на доработку - 347 законопроектов. відхилено, повернуто на доопрацювання - 347 законопроектів.
Такое же количество было отклонено парламентом. Таку ж кількість було відхилено парламентом.
"Было учтено 79 и 25 отклонено. "Було враховано 79 і 25 відхилено.
"Представление отклонено", - подытожил спикер ВР Андрей Парубий. "Законопроект відхилено", - підсумував віце-спікер ВР Андрій Парубій.
28.01.2014 Деньги на лечение Антон Заец отклонено 28.01.2014 Гроші на лікування Антон Заєц відхилено
Однако, запрос был отклонён Сенатом. Однак, запит було відхилено Сенатом.
Три альтернативных законопроекта Дума отклонила. Три альтернативні законопроекти вирішили відхилити.
Отклонённые рукописи авторам не возвращаются. Відхилені рукописи авторам не повертають.
Лорд Эшдаун, однако, приглашение отклонил. Лорд Ешдаун, однак, запрошення відхилив.
Более 100 заявок ассоциацией отклонены. Понад 100 заявок Асоціація відхилила.
Отклонен Регистрация без предварительного отбора Відхилений Реєстрація без попереднього відбору
Иск "Нафтогазу" отклонили как неприемлемый. Позов "Нафтогазу" відхилили як неприйнятний.
Моя кредитная карточка была отклонена. Моя кредитна картка була відхилена.
Все остальные альтернативные законопроекты считаются отклоненными. Усі інші альтернативні законопроекти було відхилено.
Его работу отклонило 42 издательства. Його роботу відхилило 42 видавництва.
5: Мы не отклоним ваш платеж! 5: Ми не відхилимо ваш платіж!
Но такая поправка была отклонена. Однак цю поправку було відхилено.
Постановили: просьбу мусульманского "Шуро" отклонить ". Постановили: прохання мусульманського "Шуро" відхилити ".
Отклонённые материалы авторам не возвращаются. Відхилені матеріали авторам не повертаються.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !