Ejemplos del uso de "относительных" en ruso con traducción "стосовно"

<>
Зато ухудшились относительно пенсионной реформы. Натомість погіршилися стосовно пенсійної реформи.
жаловались относительно неполучения жилищной субсидии; скаржилися стосовно неотримання житлової субсидії;
Любопытные взгляды Котляревского относительно семейного воспитания. Цікаві погляди Котляревського стосовно сімейного виховання.
Относительно происхождения Хедосбия существуют разные версии. Стосовно походження Хедосбія існують різні версії.
Признает заявление приемлемым относительно всех остальных заявителей; Оголошує заяву прийнятною стосовно всіх інших заявників;
Кодирование-производителей компьютерных приложений относительно многочисленных причин. Кодування-виробники комп'ютерних заяви стосовно безліч причин.
Ответ архиепископу Филадельфии относительно евромайдана (12.2.2014) Відповідь архиєпископу Філадельфії стосовно євромайдану (12.2.2014)
Кодирование-производителей компьютерных приложений относительно целей, которые являются различные. Кодування-виробники комп'ютерних заяви стосовно цілей, які мають різні.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.