Ejemplos del uso de "отношений" en ruso con traducción "стосунків"

<>
Эмпатия способствует сбалансированности межличностных отношений. Емпатія сприяє збалансованості міжособистісних стосунків.
2 Знакомимся для серьёзных отношений 2 Знайомимося для серйозних стосунків
5) описание проявлений закономерных отношений. 5) опис проявів закономірних стосунків.
чистота добрачных отношений и святость брака; чистота дошлюбних стосунків і святість шлюбу;
Эстетика человеческого поведения и человеческих отношений. Естетика людської поведінки та людських стосунків.
Пет-плей: психология отношений с питомцем Пет-плей: психологія стосунків з вихованцем
Развитие долгосрочных, надежных взаимовыгодных партнерских отношений. Розвиток довгострокових, надійних взаємовигідних партнерських стосунків.
Мозамбик провозгласил о декриминализации гомосексуальных отношений Мозамбік проголосив про декриміналізацію гомосексуальних стосунків
Музей разводов, Музей разорванных отношений (хорв. Музей розлучень, Музей розірваних стосунків (хорв.
миграция, специфика внутрисемейных отношений у народов; міграція, специфіка внутрішньосімейних стосунків у народів;
консультирование по проблемам детско-родительских отношений. Консультування з проблем батьківсько-дитячих стосунків.
Открываем новую главу отношений с Гамбии Відкриваємо нову главу стосунків з Гамбії
открытость и доверительность отношений с детьми; відкритість і довірчість стосунків з дітьми;
Выявление закономерных отношений и их коррекция. Виявлення закономірних стосунків та їх корекція.
Ранним утром происходит серьёзное выяснение отношений. Рано вранці відбувається серйозне з'ясування стосунків.
Создание отношений содружества, взаимоуважения и взаимопонимания " Творення стосунків співдружності, взаємоповаги та взаєморозуміння "
Промискуитет как гипотетическая форма отношений отвергается. Проміскуїтет як гіпотетична форма стосунків відкидається.
отношений между научными заведениями и молодежными гражданскими стосунків між навчальними закладами і молодіжними громадськими
скорейшее расторжение любых отношений со страной-агрессором; якнайшвидше розірвання будь-яких стосунків із країною-агресором;
Непосредственный объект - общественная нравственность в сфере сексуальных отношений. Предметом посягання є громадська моральність у сфері сексуаль-них стосунків.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.