Ejemplos del uso de "отпущены" en ruso

<>
Позднее появилась информация, что журналисты отпущены. Пізніше стало відомо, що журналістку відпустили.
Отпущены со склада в производство материалы: Відпущено зі складу у виробництво матеріали:
После переговоров заложники были отпущены. Після переговорів заручники були відпущені.
Вскоре все заложники были отпущены. Незабаром всі заручники були звільнені.
Через 3 часа задержанные были отпущены [1]. Через 3 години затримані були відпущені [5].
Многие из них до сих пор не отпущены. Попри це більшість із них досі не звільнені.
Команда была расформирована, футболисты отпущены на свободный трансфер. Команда була розформована, футболісти відпущені як вільний агент.
А еще двух парней - отпустили. А ще двох молодиків - відпустили.
Пророк отпустил его с миром. Пророк відпустив його з миром.
Фигурант отпущен под личное обязательство. Фігурант відпущений під особисте зобов'язання.
Собака не хочет отпустить рога Собака не хоче відпустити роги
Отпусти мы бой идти в Відпусти ми бій йти в
Савченко не отпустят просто так. Савченко не відпустять просто так.
Животное было сфотографировано, заснято и отпущено. Тварина було сфотографовано, знято і відпущено.
Грузия отпустила осужденного турецкого капитана Грузія відпустила засудженого турецького капітана
Его отпустили по амнистии в 1994 году. Його звільнили у 1994-му році по амністії.
Отпущен в октябре 1947 года. Звільнений у вересні 1947 року.
исчерпание времени, отпущенного на эволюцию. вичерпання часу, відпущеного на еволюцію.
В 2010 году - сингл "Отпусти". У 2010 році - сингл "Отпусти".
Но тогда "Зенит" меня не отпустил. Просто "Зеніт" не захотів мене відпускати.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.