Ejemplos del uso de "отпущен" en ruso

<>
Один из задержанных отпущен по подписку. Один із затриманих відпустили на підписку.
Фигурант отпущен под личное обязательство. Фігурант відпущений під особисте зобов'язання.
После он был отпущен без предъявления обвинений. Потім його звільнили без висунення жодних обвинувачень.
Отпущен в октябре 1947 года. Звільнений у вересні 1947 року.
Цыденов был отпущен как "ненормальный". Циденов був відпущений як "ненормальний".
В 1940 году отпущен и реабилитирован. У 1940 році звільнений та реабілітований.
позднее гарнизон был отпущен на родину. пізніше гарнізон був відпущений на батьківщину.
Позднее Магнус был помилован и отпущен. Пізніше Маґнус був помилуваний і відпущений.
12 сентября отпущен за отсутствием состава преступления. 12 вересня відпущений за відсутністю складу злочину.
Санта-Анна не был отпущен в Веракрус. Санта-Анна не був відпущений у Веракрус.
в детстве был отпущен на волю (1811). в дитинстві був відпущений на волю (1811).
А еще двух парней - отпустили. А ще двох молодиків - відпустили.
Пророк отпустил его с миром. Пророк відпустив його з миром.
В 1802 году отпущена на волю. У 1822 був відпущений на волю.
Собака не хочет отпустить рога Собака не хоче відпустити роги
Отпусти мы бой идти в Відпусти ми бій йти в
Савченко не отпустят просто так. Савченко не відпустять просто так.
Животное было сфотографировано, заснято и отпущено. Тварина було сфотографовано, знято і відпущено.
После переговоров заложники были отпущены. Після переговорів заручники були відпущені.
Грузия отпустила осужденного турецкого капитана Грузія відпустила засудженого турецького капітана
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.