Ejemplos del uso de "отрицая" en ruso

<>
Отрицая количественную теорию денег, Дж. Заперечуючи кількісну теорію грошей, Дж.
Некоторые взрывают ядерные устройства, отрицая это; Деякі підривають ядерні пристрої, заперечуючи це;
Отрицая марксистскую теорию классовой борьбы, Дж. Заперечуючи марксистську теорію класової боротьби, Дж.
Бюффон отрицает божественное происхождение Земли. Бюффон заперечує божественне походження Землі.
Сам Борис Филатов это отрицает. Сам Борис Філатов це заперечував.
Сами "Братья-мусульмане" это отрицают. Але "Брати-мусульмани" це заперечують.
В "Азове" обвинения американцев отрицали. В "Азові" звинувачення американців заперечували.
Отрицать, что Иисус есть Бог Заперечувати, що Ісус є Бог
Тегеран категорически отрицает эти обвинения. Тегеран категорично відкидає такі звинувачення.
Россия отрицала факт данного инцидента. Росія заперечувала факт цього інциденту.
Тогда экс-чиновник это отрицал. Тоді екс-чиновник це заперечив.
Оба украинца свою вину отрицали. Обидва українці свою провину заперечили.
Я нисколько не отрицаю важности этих вопросов. Абсолютно не заперечую на важливості цієї новини.
Высокопоставленные итальянские чиновники категорически отрицают такие обвинения. Високопоставлені італійські офіційні особи категорично відкидають звинувачення.
И Берлускони, и Миллс отрицают все обвинения. І Міллс, і Берлусконі заперечують свою провину.
Кольченко отрицает причастность к терроризму. Кольченко заперечує причетність до тероризму.
Моммзен отрицал историческую основу легенды. Моммзен заперечував історичну основу легенди.
Военные отрицают свое причастие к инциденту. Бойовики заперечують свою причетність до інциденту.
Власти Украины отрицали политическую мотивацию. Влада України заперечували політичну мотивацію.
Россия продолжала отрицать свою причастность. Росія продовжувала заперечувати свою причетність.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.