Sentence examples of "отчаянное" in Russian

<>
Город оказал захватчикам отчаянное сопротивление. Населення чинило загарбникам відчайдушний опір.
Это отчаянное усилие приукрасить правду. Це відчайдушне зусилля прикрасити правду.
Советские войска оказали отчаянное сопротивление. Радянські частини чинили відчайдушний опір.
Источники отмечали отчаянное сопротивление обеих сторон. Джерела відзначали відчайдушний опір обох сторін.
Она встретила отчаянное сопротивление его защитников. Вона зустріла відчайдушний опір його захисників.
Османы встретили отчаянное сопротивление в Кёсеге. Османи зустріли відчайдушний опір в Кьосегу.
классический, Любительское порно, Отчаянный, Чувственный класичний, аматорське порно, відчайдушний, чуттєвий
Отчаянные атаки продолжались 6 дней. Відчайдушні атаки тривали шість днів.
Родриго отчаянно хочет встречаться с Марией. Родріго відчайдушно хоче зустрічатися з Марією.
Марта готова к отчаянным поступкам. Марта готова до відчайдушних вчинків.
Маленький щенок, но отчаян и храбр. Маленьке щеня, але відчайдушне й хоробре.
Последняя отчаянная попытка не удалась. Остання відчайдушна спроба не вдалася.
Ребята отчаянно боролись за победу. Дівчата запекло змагалися за перемогу.
Роль такого отчаянного сопротивления трудно переоценить. Роль такого відчайдушного опору важко переоцінити.
Борьба будет долгой, отчаянной и кровавой. Боротьба буде довгою, запеклою та кривавою.
И всё, что грезится отчаянной мечте... І все, що мариться відчайдушною мрії...
Впрочем, этот парень становится отчаянным. Втім, цей хлопець стає відчайдушним.
Отчаянный, Деловая женщина, Леди, Опустошать, экстремальный відчайдушний, Ділова жінка, Леді, спустошувати, екстремальний
Вы - отчаянные исследователи морских глубин. Ви - відчайдушні дослідники морських глибин.
Обе партии отчаянно сопротивляются земельной реформе. Обидві партії відчайдушно опираються земельній реформі.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.