Exemples d'utilisation de "охраняемые" en russe
Traductions:
tous63
охороняють14
охороняє8
охороняли8
охороняти6
охоронюваних4
охороняється3
охороняла3
охоронювані2
охороняв2
охороняло2
охороняємого1
захищеною1
охоронюваній1
охороняєму1
охороняються1
що охороняється1
охоронюваними1
оберігає1
порядок1
охорона1
охороняючи1
Антропогенные ландшафты и особо охраняемые территории.
Культурний ландшафт і особливо охоронювані території.
Реферат: Особо охраняемые природные территории РФ.
ТЕМА: Особливо охоронювані природні території РФ.
ЮНЕСКО тщательно охраняет удивительную достопримечательность.
ЮНЕСКО ретельно охороняє дивовижну пам'ятку.
Они рискуют жизнями, чтобы охранять правопорядок.
Вони ризикують життями, щоб охороняти правопорядок.
Несколько охраняемых малоформатных складских комплексов.
Кілька охоронюваних малоформатних складських комплексів.
Великолепная природа, бережно охраняемая государством.
Чудова природа, дбайливо охороняється державою.
Коллегия демиургов охраняла чистоту демократического строя.
Колегія деміургів охороняла чистоту демократичного ладу.
• прочие работы по укреплению безопасности охраняемого объекта;
• інші заходи по зміцненню безпеки охороняємого об'єкта;
Причем "застолье" происходило на охраняемой территории.
Причому "застілля" відбувалося на охоронюваній території.
В настоящее время остров является охраняемым туристическим объектом.
Нині острів є туристичним об'єктом, що охороняється.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité