Exemples d'utilisation de "передается" en russe

<>
Передаётся болезнь воздушно-капельным путём. Передається захворювання повітряно-крапельним шляхом.
Собираемая информация передается на пульт централизованного наблюдения. Отримані дані передаються на пульт централізованого спостереження.
Это значение передаётся разработчику программы. Це значення передається розробнику програми.
Командно-телеметрическая информация передается по радиоканалу S-диапазона. Командно-телеметричні відомості передаються по радіоканалу S-діапазона.
Состав молекулы передаётся химическими формулами. Склад молекули передається хімічними формулами.
/ / Правильно: handleClick передаётся как ссылка! / / Правильно: handleClick передається як посилання!
которое передается воздушно-капельным путем. Вона передається повітряно-крапельним шляхом.
Излучение лазера передается по оптоволокну. Випромінювання лазера передається по оптоволокну.
Передается ли ВИЧ через поцелуй? Чи передається СНІД через поцілунок?
Упакованный мармелад передается в экспедицию. Упакований мармелад передається в експедицію.
Эта энергия передается на сонотрод. Ця енергія передається в сонотрод.
За такт передаётся 64 бита. За такт передається 64 біта.
Вирус Чикунгунья передаётся комарами (Aedes). Вірус Чикунгунья передається комарами (Aedes).
Туберкулёз передаётся воздушно-капельным путём. Туберкульоз передається повітряно-крапельним шляхом.
Передается ли гонорея через презерватив? Чи передається гонорея через презерватив?
Затем заказ передается водителю на выполнение. Потім замовлення передається водію на виконання.
Право собственности передается после смерти отчуждателя. Право власності передається після смерті відчужувача.
Подписанный путевой лист передается в бухгалтерию. Підписана депозитна угода передається у бухгалтерію.
Оригинальный контент передается по PR Newswire Оригінальний контент передається по PR Newswire
Как правило, передается сказанное одним лицом. Як правило, передається сказане однією особою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !