Beispiele für die Verwendung von "пережила" im Russischen

<>
Она пережила мужа на семь лет. Чоловік пережив її на сім років.
Немецкую оккупацию пережила в Кракове. Німецьку окупацію пережила в Кракові.
За XX век Россия пережила много потрясений. У XX столітті Україна зазнала багато потрясінь.
Гривня пережила три этапа усовершенствований. Гривня пережила три етапи удосконалень.
Античная литература пережила пять этапов. Антична література пережила п'ять етапів.
Сюзан пережила и марш смерти. Сюзан пережила і марш смерті.
315 Галерия Валерия Пережила мужа. 315 Галерія Валерія Пережила чоловіка.
Жена писателя Фэнни Эллисон пережила его. Дружина письменника Фенні Еллісон пережила його.
Каролина Матильда пережила его на год. Кароліна Матильда пережила його на рік.
Она пережила десятки обработок эстрадными исполнителями. Вона пережила десятки обробок естрадними виконавцями.
Земля пережила не одну ледниковую эпоху. Земля пережила не одну льодовикову епоху.
Двух из своих детей Маргарет пережила. Двох зі своїх дітей Марґарет пережила.
"Наша компания пережила непростые два года. "Наша компанія пережила непрості два роки.
пережила полный комплект сексуальных домогательств. пережила повний комплект сексуальних домагань.
Однако академия ненадолго пережила своего создателя. Проте академія ненадовго пережила свого засновника.
Далее карьера Тосии пережила кратковременный расцвет. Далі кар'єра Тосіі пережила короткочасний розквіт.
Ида пережила его на девять лет. Іда пережила його на дев'ять років.
Лилиан пережила мужа на 8 лет. Ліліан пережила чоловіка на 8 років.
Она пережила своего сына Вилли Роджерса. Вона пережила свого сина Віллі Роджерса.
В 2009 году она пережила трансплантацию почки. У 2009 році вона пережила трансплантацію нирки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.