Exemples d'utilisation de "переименовал" en russe

<>
Напомним, Кабмин переименовал четыре района. Нагадаємо, Кабмін перейменував чотири райони.
Спустя пару лет бизнесмен её переименовал. Через пару років бізнесмен її перейменував.
Ахметов переименовал крымский "Укртелеком" на "Наштелеком" Ахметов перейменував кримський "Укртелеком" на "Наштелеком"
Byzantium) И переименовал его в Константинополь. Byzantium) і перейменував його на Константинополь.
1926 - Екатеринослав переименован в Днепропетровск. 1926 - Катеринослав перейменований в Дніпропетровськ.
В Донецкой области переименовали Димитров. У Донецькій області перейменували Димитров.
Арсиноя * переименованный город Тевхира (осн. Арсіноя * перейменоване місто Тевхіра (засн.
1970 - Луганск переименован в Ворошиловград. 1970 - Луганськ перейменовано у Ворошиловград.
Футбольный клуб "Ильичевец" переименован в "Мариуполь" Футбольний клуб "Іллічівець" перейменовано на "Маріуполь"
Столица Норвегии Кристиания переименована в Осло. Столиця Норвегії Хрістіанія перейменована в Осло.
"Советской Армии" переименовали в "Армейскую". "Радянської Армії" перейменували на "Армійську".
Позже была переименована в Семёновскую крепость. Пізніше була перейменована на Семеновську фортеця.
Некоторые папки, например "Входящие", нельзя переименовать. Деякі папки, наприклад "Вхідні", неможливо перейменувати.
В 1889 году переименована в "Актион". У 1889 році перейменований на "Актіон".
Среди переименованных городов нет Днепропетровска и Кировограда. Серед перейменованих міст немає Дніпропетровська і Кіровограда.
Для автобусов маршрута № 78 переименуют "Ул. для автобусів маршруту № 78 перейменують "Вул.
Киеврада переименовала станцию метро "Петровка" Київрада перейменувала станцію метро "Петрівка"
Все магазины были переименованы в Bazarstore. Всі магазини були перейменовані в Bazarstore.
была переименована в Демократическую Республику Мадагаскар. Держава стала називатися Демократичною Республікою Мадагаскар.
Сага с переименованными клубами еще продолжается. Сага з перейменованими клубами ще триває.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !