Beispiele für die Verwendung von "пересматривалось" im Russischen

<>
2) дело не пересматривалось в апелляционном порядке; 2) справа не переглядалася в апеляційному порядку;
После смерти Сталина число погибших не пересматривалось. Проте до смерті Сталіна числа не переглядалися.
Квота пересматривается каждые 5 лет. Квота переглядається кожні 5 років.
Парижская конвенция время от времени пересматривалась. Паризька конвенція час від часу переглядалася.
Размещение украинского-польских границ пересматривались много раз. Межі українсько-польських кордонів переглядалися багато разів.
Инструкции регулярно пересматриваются и корректируются. Інструкції регулярно переглядаються та коригуються.
Несколько чиновников уже уволены, контракты других пересматриваются. Деяких чиновників уже звільнено, контракти інших переглядають.
Каждые 5 лет список членов К. пересматривался. Кожні 5 років список членів К. переглядався.
Также с удовольствием пересматривается и взрослыми. Також з задоволенням переглядається і дорослими.
она уже пересматривалась в апелляционном порядке. вона вже переглядалася в апеляційному порядку.
"Все курсы постоянно пересматриваются и улучшаются. "Усі курси постійно переглядаються та покращуються...
Через определенное количество лет фармакопеи пересматриваются и переиздаются. Кожні кілька років ці фармакопеї переглядають та перевидають.
Эта квота пересматривается каждые 5 лет. Ця квота переглядається кожні 5 років.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.