Beispiele für die Verwendung von "переходящие" im Russischen

<>
Красные папулы, постепенно переходящие в везикулы, червоні папули, поступово переходять в везикули,
Их руководителям вручили переходящие кубки. Їх керівникам вручили перехідні кубки.
Переходящие праздники православной и католической церквей. Перехідні свята православної та католицької церков.
II "Заключительные и переходящие положения" Закона № 77). VII "Прикінцеві та перехідні положення" Закону № 1105).
Изредка в нее переходит столешница. Зрідка в неї переходить стільниця.
Далее переходим непосредственно к построению: Далі переходимо безпосередньо до побудови:
Когда переходить на зимнюю резину? Коли переходити на зимову гуму?
переходят в положенном месте асфальт. переходять в призначеному місці асфальт.
Долги родителей переходили к детям. Борги батьків переходили до дітей.
Страна переходила к мирному труду. Країна переходила до мирної праці.
Ее флот переходил к союзникам. Її флот переходив до союзників.
Для заказа путевки переходите сюда. Для замовлення путівки переходьте сюди.
Переходи сегодня в чашу дружбы. Переходь сьогодні в чашу дружби.
Количество не переходит в качество. Кількість не перейшла у якість.
В 1953 году переходит в "Лацио". У 1953 році перейшов в "Лаціо".
Украинские войска переходят к обороне. Українські вояки перейшли до оборони.
Ему присуждено переходящее Красное знамя. Йому присуджено перехідний Червоний прапор.
Мужчина переходил улицу в неположенном месте. Чоловік перетинав вулицю в невстановленому місці.
Деревня часто переходила из рук в руки. Село неодноразово переходило з рук у руки.
Защитник сборной Греции переходит в "Шахтер" Захисник збірної Греції перейде в "Шахтар"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.