Exemples d'utilisation de "пластинок" en russe

<>
Выбор вида брекетов или пластинок. Вибір виду брекетів або пластинок.
Изобретение долгоиграющих пластинок (Питер Голдмарк) Винайдення довгограючих платівок (Пітер Голдмарк)
С песнями Зейнаб Ханларовой выпущено 38 пластинок. С піснями Зейнаб Ханларової випущено 38 платівнок.
Особенности ортодонтических пластинок для зубов Особливості ортодонтичних пластинок для зубів
Тираж составил 250 виниловых пластинок. Тираж склав 250 вінілових платівок.
С песнями Зейнаб Ханларовой выпущено 38 пластинок [16]. С піснями Зейнаб Ханларової випущено 38 платівнок [16].
Зубы в виде жующих пластинок. Зуби у вигляді жуйних пластинок.
Баарова также записала несколько пластинок. Баарова також записала кілька платівок.
На брюшном щите 11 костных пластинок. У черевному щиті 11 кісткових пластинок.
Салфетка из микрофибры для виниловых пластинок Серветка з мікрофібри для вінілових платівок
Челюсти состояли из заострённых костных пластинок. Щелепи складалися з загострених кісткових пластинок.
Издание нескольких пластинок (Voodoo Lounge, 1994; Видання кількох платівок (Voodoo Lounge, 1994;
После записи нескольких пластинок группа распалась. Після запису кількох пластинок група розпалася.
Записал более 15 пластинок, шесть компакт-дисков. Записав понад 15 платівок, шість компакт-дисків.
Кызылок выпустил 13 золотых пластинок [1]. Кизилок випустив 13 золотих пластинок [1].
Записал более 15 пластинок, 6 компакт-дисков. Записав понад 30 платівок, 6 компакт-дисків.
Трама пластинок правильная или почти правильная. Трама пластинок правильна або майже правильна.
За свою жизнь музыкант записал 13 пластинок. За своє життя музикант записав 13 платівок.
На западе Высоцкий выпустил пара пластинок. На заході Висоцький випустив кілька пластинок.
После этого она записала еще 25 пластинок. Після цього вона записала ще 25 платівок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !