Ejemplos del uso de "по душе" en ruso

<>
Найдите развлечение по душе на Link.ua! Знайдіть розвагу до душі на Link.ua!
Драйвовая музыка пришлась по душе украинским зрителям! Драйвова музика прийшлася до душі українським глядачам!
Вегетарианцы также найдут себе суп по душе. Вегетаріанці також знайдуть собі суп до душі.
Как выбрать водные лыжи по душе Як вибрати водні лижі до душі
Выбери услугу себе по душе Вибери послугу собі до душі
Мультфильм "Коко" пришелся по душе украинскому зрителю. Мультфільм "Коко" припав до душі українському глядачеві.
Многим пришлась по душе фигура с хештегом. Багатьом прийшлася до душі фігура з хештегом.
Приходите, выбирайте себе автомобиль по душе! Приходьте, вибирайте собі автомобіль до душі!
Орбану также пришлась по душе идея Бэннона. Орбану також припала до душі ідея Беннона.
Эта идея пользователям пришлась по душе. Ця ідея користувачам прийшлась до душі.
Хозяйкам она пришлась по душе благодаря: Господиням вона припала до душі завдяки:
У каждого в душе - свой Гончар У кожного в душі - свій Гончар
Учение о душе в феодальном обществе. Вчення про душу в феодальному суспільстві.
Городской конкурс творческих работ "Афганистан болит в моей душе" Відбувся фестиваль-конкурс патріотичної пісні "Афганістан болить в моїй душі"
В душе твоей небесной, Дона Анна? В душі твоєї небесної, дона Анна?
В душе он жестокий садист. В душі він жорстокий садист.
В душе Че всегда оставался революционером. У душі Че завжди залишався революціонером.
И в душе всегда цветёт весна! Нехай в душі завжди цвіте весна.
Неспокойно на душе у турецкого султана. Неспокійно на душі в османського султана.
Нам очень больно в душе. Нам дуже боляче в душі.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.