Exemples d'utilisation de "поведу" en russe

<>
Я поведу их под венец... Я поведу їх під вінець...
Повести покойного Ивана Петровича Белкина Повісті покійного Івана Петровича Бєлкіна
По повести Богдана Лепкого "Крутиж". За повістю Богдана Лепкого "Крутіж".
Персей повел открытую антиримскую политику. Персей повів відкриту антиримську політику.
И взяли Иисуса и повели. І схопили Ісуса і повели.
Первая страница "Повести временных лет". Перша сторінка "Повісті минулих літ".
И больного по болоту повела. І хворого по болоту повела.
Как сам выразился о повести Тургенев: Як сам висловився про повість Тургенєв:
Уж Польша вас не поведет: Вже Польща вас не поведе:
Это повело к беспорядкам среди нижних чинов. Це повело до заворушень серед нижніх чинів.
Фильм поставлен по мотивам повести Альберто Моравиа. Фільм створено за мотивами роману Альберто Моравіа.
Повести и рассказы, Петрозаводск, 1964. Повісті та оповідання, Петрозаводськ, 1964.
По одноимённой повести Анатолия Кудравца. За однойменною повістю Анатолія Кудравця.
Набопаласар повёл вавилонскую армию на египтян. Набополасар повів вавилонську армію на єгиптян.
Как себя повели украинские моряки? Як себе повели українські моряки?
О чем рассказывается в "Повести временных лет"? Про що розповідається в "Повісті минулих літ"?
Англия повела со счетом 2:0. Англія повела з рахунком 2:0.
Фильм базируется на повести Ф. М. Достоевского "Белые ночи". За основу фільму взято повість Федора Достоєвського "Білі ночі".
Экранизация одноимённой повести Софьи Прокофьевой. Екранізація однойменної повісті Софії Прокоф'євої.
По одноименной повести Веры Пановой. За однойменною повістю Віри Панової.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !