Exemples d'utilisation de "повторно" en russe

<>
Нефедов предлагает повторно приватизировать "Укртелеком" Нефьодов пропонує повторно приватизувати "Укртелеком"
Повторно вводить пароль не требуется. Повторне введення паролю не потрібне.
Награждение нагрудным знаком повторно не производится. Відзначення нагрудними знаками вдруге не проводиться.
Затем нужно помыть руки повторно. Потім потрібно помити руки повторно.
В этом случае понадобится повторно пройти процедуру. У цьому випадку необхідно повторне проведення процедури.
У Анастейши повторно диагностировали рак груди. В Анастейші вдруге діагностували рак грудей.
Первый человек, награждённый "Оскаром" повторно Перша людина, нагороджена "Оскаром" повторно
В 1958 г. повторно женился на Эмме Миллер. У 1958 році вдруге одружився з Еммі Міллер.
Не пытайтесь воспользоваться изделием повторно. Не намагайтеся скористатися виробом повторно.
Вскоре турки повторно завладели замком. Невдовзі турки повторно заволоділи замку.
Они не могут назначаться повторно. Вони не можуть призначатися повторно.
Реплику персонажа можно прослушать повторно. Репліку персонажа можна прослухати повторно.
УЗИ органов мочевыделительной системы (повторно) УЗД органів сечовидільної системи (повторно)
Растет количество совершенных повторно административных правонарушений. Зростає кількість здійснених повторно адміністративних правопорушень.
Используйте новый инструмент или повторно размолоть. Використовуйте новий інструмент або повторно розмолоти.
В случае возникновения сомнений прогрунтуйте повторно У разі виникнення сумнівів прогрунтуйте повторно
Заводские конструкторы предложили использовать его повторно. Заводські конструктори запропонували використовувати його повторно.
Еще дважды повторно были видения девочке. Ще двічі повторно були видіння дівчинці.
Это было повторно подтверждено в vol. Це було повторно підтверджено в vol.
Повторно президент выбирается на четыре года. Повторно президент обирається на чотири роки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !