Exemples d'utilisation de "повысившемуся" en russe

<>
Повышается эргономичность и функциональность помещения. Підвищується ергономічність і функціональність приміщення.
Почему повышаются эозинофилы у взрослого? Чому підвищуються еозинофіли у дорослого?
• на 67% повысилась добыча угля; • на 67% підвищився видобуток вугілля;
Повысилась активность изобретателей и рационализаторов. Підвищилася активність винахідників і раціоналізаторів.
Повысится творческая роль кредитных организаций. Підвищиться творча роль кредитних організацій.
Повысились ее надежность и безопасность. Підвищилися її надійність і безпека.
повышается продуктивность фотосинтеза на 6%. зростає продуктивність фотосинтезу на 6%.
Изменились половые функции, повысилась плодовитость животных. Змінились статеві функції, підвищилась плодючість тварин.
При созревании яйцеклетки температура повышается. При дозріванні яйцеклітини температура збільшується.
Из-за чего повышается гормон пролактин? Чого може підвищуватися гормон пролактин?
Благодаря ему у людей повышалась работоспособность. Завдяки йому у людей підвищувалася працездатність.
Повысилась стоимость проезда на городских маршрутах. Зросла вартість проїзду на міжміських маршрутах.
В Украине повысились акцизы на сигареты. В Україні зросли акцизи на цигарки.
Повысилось также удобство обитания экипажа. Підвищилося також зручність проживання екіпажу.
На что повысятся цены в 2018? На що підвищаться ціни у 2018?
Повышается активность симпатической нервной системы. Підвищена активність симпатичної нервової системи.
Повышались цены на промышленные товары. Зростали ціни на промислові товари.
Не повышались лишь тарифы на электроэнергию. Не підвищувалися лише тарифи на електроенергію.
Постепенно повышался индустриальный уровень производства. Поступово підвищувався індустріальний рівень виробництва.
Может повышаться риск возникновения желудочно-кишечного кровотечения. Може підвищуватись ризик виникнення шлунково-кишкової кровотечі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !