Beispiele für die Verwendung von "подавай" im Russischen

<>
Обязательно подавай готовую долму с соусом. Обов'язково подавай готову долму з соусом.
количества и качества подаваемой энергии; кількості і якості подавати енергії;
Здесь же подают горячие завтраки. Тут же подають гарячі сніданки.
Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку. Підприємець подає реєстратору відповідну картку.
Подаем документы на первую комиссию. Подаємо документи на першу комісію.
Она едва подавала признаки жизни. Вони ледь подавали ознаки життя.
Выбирайте программу и подавайте заявку! Обирайте програму та подавайте заявку!
Нельзя подавать ложные сигналы о помощи. Не подавай помилкові сигнали про допомогу.
Подавая на стол, кабачки поливают подливкой. Подаючи на стіл, кабачки поливають підливою.
Очистка подающего ролика (лоток 1) Очищення ролика подачі (лоток 1)
внешнее напряжение подаваемое на GSM-терминал; зовнішня напруга подається на GSM-термінал;
Осужденный подавал жалобу в Верховный Суд Украины. Заявник подав скаргу до Верховного Суду України.
Он подавал отцу пушечные снаряды. Він подавав батькові гарматні патрони.
Когда я должен подавать декларацию о доходах? Коли ми повинні подати декларацію по прибутку?
Подаете любой документ - делайте копию. Подаєте будь-який документ - робіть копію.
диаметр подающих роликов: 140 мм діаметр подаючих роликів: 140 мм
1) подавать заявки на фиксацию; 1) подавати заявки на фіксацію;
К самгёпсалю также подают панчханы. До самгьопсалю також подають панчхани.
Елизавета подает руку для поцелуя. Єлизавета подає руку для поцілунку.
Дословно подаем полный текст комментария: Дослівно подаємо повний текст коментаря:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.