Exemplos de uso de "подвергавшиеся" em russo

<>
Локоны, подвергавшиеся биозавивке, хорошо смотрятся распущенными. локони, піддавалися біозавивку, добре виглядають розпущеним.
Монастырь регулярно подвергался пиратским набегам. Монастир регулярно піддавався піратських набігів.
Соответственно, она подвергается наибольшим искажениям. Відповідно, вона піддається найбільшими спотвореннями.
Сексуальные меньшинства также подвергаются преследованию. Сексуальні меншини також піддаються переслідуванню.
· 23% подвергались физическому / сексуальному насилию; · 23% піддавалися фізичному / сексуальному насильству;
В застенках подвергалась мучительным пыткам. В застінках піддавалася болісним тортурам.
Какие княжества подвергались нападениям половцев? Які князівства зазнавали нападів половців?
ППШ постоянно подвергался изменениям и улучшениям. ППШ постійно зазнавав змін і поліпшень.
как следствие, они подвергаются значительному загрязнению. як наслідок, вони зазнають значного забруднення.
У человека прегабалин подвергается незначительно метаболизму. У людини прегабалін зазнає незначного метаболізму.
Она неоднократно подвергалась мелкому ремонту. Вона неодноразово зазнавала дрібного ремонту.
Некоторые из них подвергались первичной реставрации. Деякі з них піддавались первинній реставрації.
Устройство Петербургской полиции подвергалось множеству преобразований. Улаштування Петербурзької поліції піддавалось чисельним перетворенням.
Здание оперы не раз подвергалось реставрации. Будівля опери не раз піддавалося реставрації.
Город часто подвергался вражеским нашествиям. Місто неодноразово зазнавало ворожого вторгнення.
право не подвергаться жестокому обращению; право не піддаватися жорстокому зверненню;
По окончании прогулки все осужденные подвергаются обыску. Після закінчення прогулянки всі засуджені підлягають обшуку.
Выполняется очищение области, подвергшейся воздействию. Виконується очищення області, зазнала впливу.
Лисичанск дважды подвергался оккупации врага. Лисичанськ двічі піддавався окупації ворога.
Каждый подвергается воздействию Spectre независимо. Кожен піддається впливу Specter незалежно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.