Beispiele für die Verwendung von "подвергается" im Russischen
Übersetzungen:
alle104
піддавався27
піддається22
піддаються15
піддавалися14
піддавалася6
зазнавали6
зазнавав3
зазнають2
зазнає1
зазнавала1
піддавались1
піддавалось1
піддавалося1
зазнавало1
піддаватися1
підлягають1
зазнала1
Соответственно, она подвергается наибольшим искажениям.
Відповідно, вона піддається найбільшими спотвореннями.
У человека прегабалин подвергается незначительно метаболизму.
У людини прегабалін зазнає незначного метаболізму.
Продукция обычно подвергается только первичной обработке.
Продукція зазвичай піддається лише первинній обробці.
Галоперидол подвергается активному метаболизму в печени.
Галоперидол піддається активному метаболізму в печінці.
Поверхность впоследствии подвергается шлифовке и полировке.
Поверхня згодом піддається шліфування та полірування.
Рабочая зона чаще подвергается негативному воздействию.
Робоча зона частіше піддається негативному впливу.
Самоа периодически подвергается воздействию тропических циклонов.
Самоа періодично піддається впливу тропічних циклонів.
Действует в подполье, подвергается жестоким репрессиям.
Діє в підпіллі, піддається жорстоким репресіям.
Стадион "Центральный (Екатеринбург) - подвергается полномасштабной реконструкции.
Стадіон "Центральний (Єкатеринбург) - піддається повномасштабної реконструкції.
Доксорубицин подвергается быстрому метаболизму в печени.
Доксорубіцин піддається швидкому метаболізму в печінці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung