Ejemplos del uso de "подвергалось" en ruso con traducción "піддається"

<>
Соответственно, она подвергается наибольшим искажениям. Відповідно, вона піддається найбільшими спотвореннями.
Каждый подвергается воздействию Spectre независимо. Кожен піддається впливу Specter незалежно.
Сорт сыра, который подвергается копчению. Сорт сиру, який піддається копченню.
поверхность реза не подвергается нагреву поверхня різу не піддається нагріву
Интернет подвергается нападению акулы - FayerWayer Інтернет піддається нападу акули - FayerWayer
Кто подвергается риску заражения ТБ? Хто піддається ризику зараження ТБ?
Продукция обычно подвергается только первичной обработке. Продукція зазвичай піддається лише первинній обробці.
Она же подвергается наибольшему влиянию человека. Вона ж піддається найбільшому впливу людини.
Галоперидол подвергается активному метаболизму в печени. Галоперидол піддається активному метаболізму в печінці.
Поверхность впоследствии подвергается шлифовке и полировке. Поверхня згодом піддається шліфування та полірування.
Затем сносу подвергается и кухонная дверь. Потім знесенню піддається та кухонний двері.
Как часто ваша кожа подвергается загару Як часто ваша шкіра піддається засмазі
Человек подвергается облучению двумя способа-ми. Людина піддається опроміненню двома способами.
Рабочая зона чаще подвергается негативному воздействию. Робоча зона частіше піддається негативному впливу.
Самоа периодически подвергается воздействию тропических циклонов. Самоа періодично піддається впливу тропічних циклонів.
Действует в подполье, подвергается жестоким репрессиям. Діє в підпіллі, піддається жорстоким репресіям.
Стадион "Центральный (Екатеринбург) - подвергается полномасштабной реконструкции. Стадіон "Центральний (Єкатеринбург) - піддається повномасштабної реконструкції.
Нападкам подвергается и само экологическое движение. Нападкам піддається і саме екологічний рух.
Доксорубицин подвергается быстрому метаболизму в печени. Доксорубіцин піддається швидкому метаболізму в печінці.
Иногда Норвежское море подвергается воздействию ураганов. Іноді Норвезьке море піддається впливу ураганів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.